◎何琴英(綿陽(yáng))
閱讀雍明遠(yuǎn)先生的詩(shī)詞集《今朝心悅獨(dú)吹笳》,我的體會(huì)是,這部作品就像“一條河、一座橋、一艘船、一個(gè)家”。
為什么是一條河呢?因?yàn)閭鹘y(tǒng)。傳統(tǒng)就是一條從古到今、生生不息的長(zhǎng)河。這條河流淌在每個(gè)炎黃子孫的血液里,讓我們能跨越時(shí)空,彼此相識(shí)、記得我們是誰(shuí)。在中華民族的所有傳統(tǒng)里,中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)因其有別于世界上其他任何國(guó)家的文學(xué)與文化關(guān)系的特殊性、重要性,從而在社會(huì)變革、歷史進(jìn)程、價(jià)值傳遞、思維方式、審美特質(zhì)等方面具有無(wú)可替代的極其重大的作用。而其中的古典詩(shī)詞便是中國(guó)文學(xué)的高峰。在漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河里,詩(shī)教甚至成了中華民族培根鑄魂、化育天下的最重要、也證明是最有效的方式之一,甚至在外交事務(wù)中也曾是“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言”。當(dāng)曹丕在《典論·論文》里大聲喊出“蓋文章,經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事”時(shí),文學(xué)與國(guó)家社稷、國(guó)運(yùn)蒼生的關(guān)系更是上升到了一個(gè)理性的、空前的認(rèn)知高度。
一條河流總是曲曲彎彎流向遠(yuǎn)方。上個(gè)世紀(jì)初白話(huà)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)開(kāi)始以來(lái),古典詩(shī)詞整體陷入衰落。但是,如前所述,中國(guó)經(jīng)典詩(shī)詞已經(jīng)是中國(guó)文化不可取代的重要載體,如果忘記這一承載著中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的文學(xué)范式、文學(xué)精神,其災(zāi)難不言而喻。
所以,從這個(gè)意義上說(shuō),逆流而上,通過(guò)傳統(tǒng)詩(shī)詞這一獨(dú)特方式,繼續(xù)走在對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)、對(duì)傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的傳承之路上的雍明遠(yuǎn),是值得我們獻(xiàn)上真誠(chéng)的敬意的。
從他的詩(shī)作本身看,這種傳承又重點(diǎn)體現(xiàn)在文化自信的立場(chǎng)、家國(guó)情懷的價(jià)值觀以及現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作風(fēng)格上。
為什么是一座橋呢?橋連歷史,橋接現(xiàn)實(shí),橋通人心。這是指他的傳統(tǒng)詩(shī)詞雖是用了傳統(tǒng)的形式,卻以與時(shí)俱進(jìn)的題材、內(nèi)容、物象,連接起了過(guò)去、現(xiàn)在,讓我們一如站在東津古渡回望過(guò)去,又如踏著平仄起伏的步伐從容走在現(xiàn)實(shí)世界。他的詩(shī)詞,其中90%以上篇章都是寫(xiě)的綿陽(yáng)的山山水水。寫(xiě)富樂(lè)山、富樂(lè)閣,寫(xiě)三江、仙海的詩(shī)詞差不多占了20%。他以綿陽(yáng)為寫(xiě)作重心,由此及彼,延伸到成渝地區(qū),再到中國(guó)的其他地區(qū),甚至也延伸到其他文化領(lǐng)域,比如他為世界杰出華人畫(huà)家陳琳老師的東南亞題材畫(huà)作的題詩(shī)。
雍明遠(yuǎn)的詩(shī)詞并不古奧,也幾乎很難用典,語(yǔ)言風(fēng)格平實(shí)又不失活潑。所以,讀他的傳統(tǒng)詩(shī)詞,甚至比讀很多當(dāng)代白話(huà)詩(shī)歌都容易懂。換句話(huà)說(shuō),他秉承了肇自《詩(shī)經(jīng)》的中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義的手法,以“風(fēng)”詩(shī)為范式,寫(xiě)個(gè)人情感、寫(xiě)山川景物、寫(xiě)時(shí)代變化,以“頌”詩(shī)為基調(diào),歌頌真情、歌頌英雄、歌頌時(shí)代。通過(guò)他的詩(shī)詞,我們能感受到他內(nèi)心勃發(fā)的激情和旺盛的生命力。
為什么是一艘船呢?船可渡人,從此岸到彼岸。農(nóng)耕文明到城市文明的轉(zhuǎn)軌,對(duì)撞、撕裂、陣痛不可避免。這種痛,西方人體驗(yàn)了,所以他們向東方文明學(xué)習(xí)。美國(guó)的意象派詩(shī)人在現(xiàn)代詩(shī)中學(xué)習(xí)中國(guó)詩(shī)歌的意象,德國(guó)的海德格爾提出“詩(shī)意地棲居”。本就生在一個(gè)詩(shī)的國(guó)度,有著仕途、商場(chǎng)、軍人等多重身份的雍明遠(yuǎn),以其基調(diào)悠游、明快、喜樂(lè)的詩(shī)詞風(fēng)格也給了我們一個(gè)重要啟示:以詩(shī)意的方式生存,確實(shí)能讓人洗去現(xiàn)代文明的迷茫、惶惑,能讓物欲橫流的時(shí)代病找到救贖的良方。
為什么是一個(gè)家呢?家是港灣、是歸宿、是城堡、是溫暖。這里有兩層意思,一是指雍明遠(yuǎn)的詩(shī)詞是家園式書(shū)寫(xiě),從身邊人、身邊事、身邊景寫(xiě)起,寫(xiě)家人、家鄉(xiāng)、親情、友情。二是中國(guó)古代文學(xué)特別是古代詩(shī)詞是中國(guó)傳統(tǒng)文化中最重要、最具活力的一個(gè)部分,深刻而且生動(dòng)地體現(xiàn)著中國(guó)文化的基本精神。這個(gè)精神就是關(guān)注現(xiàn)實(shí)的理性精神、“文以載道”的教化傳統(tǒng)、寫(xiě)意手法與中和之美。在雍明遠(yuǎn)的詩(shī)詞集里,他依然固守著這些傳統(tǒng),歌唱母親、歌唱家鄉(xiāng)、歌唱綿陽(yáng)、歌唱巴山蜀水。他心念祖先、情系大地、緬懷英雄,他以傳統(tǒng)詩(shī)詞的方式,自覺(jué)為構(gòu)建中華民族的精神家園添磚加瓦、發(fā)光發(fā)熱。
在平仄起伏的詩(shī)意世界行走,將生活審美化,將傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)化,提振精神,且歌且吟,這是雍明遠(yuǎn)在《今朝心悅獨(dú)吹笳》傳遞給我們的最獨(dú)特的文學(xué)風(fēng)貌。
編輯:郭成