新聞熱線:0816-2395666
        設為首頁
        加入收藏
        您现在的位置: 首頁 > 文化
        我的《資治通鑒》讀法
        发稿时间:2024-06-30 09:06   来源: 綿陽日報

          王曉陽(綿陽)

          說起《資治通鑒》,可能大多數人既熟悉又陌生。說熟悉,是因為大多數人或許都聽說過;說陌生,是因為很多人或許并沒有全文通讀過。

          《資治通鑒》是司馬光在劉攽、范祖禹、劉恕等人的通力協作下,歷時19年編纂的我國第一部編年體通史。其書上起周威烈王二十三年(公元前403年),下至五代周世宗顯德六年(公元959年),記載1362年的事跡,并收錄司馬光及歷代賢哲評論218篇,全書共294卷,約300萬字。書名為宋神宗所取,他認為此書“鑒于往事,有資于治道”,遂賜名《資治通鑒》。

          《資治通鑒》是天地之間的一部大書,與司馬遷的《史記》并列為中國史學的不朽巨著,司馬光與司馬遷并稱“史學兩司馬”。《資治通鑒》取材廣泛,引用前人著作322種,具有極高的史料價值。自成書以來,一直受到歷代帝王將相、學者文人的追捧,點評批注它的人數不勝數。清代學者王鳴盛認為它是:“天地間必不可無之書,亦學者必不可不讀之書。”近代學者梁啟超認為:“司馬溫公《通鑒》,亦天地一大文也。”近代學者陳寅恪認為:“《資治通鑒》一書,尤為空前杰作。”

          作為資深讀書人,我早已把閱讀《資治通鑒》作為自己讀書的一個重要目標,只是過去一直忙于工作,沒有找到時間閱讀這部大書。我始終認為,這部浩瀚的典籍需要相對完整的時間進行系統閱讀,零敲碎打的閱讀效果不好。2022年下半年,我終于在退休前后時間稍微多了起來。于是,決定靜下心來,全力閱讀。跨度三年,歷時24個月,終于得以耐心細致地讀完全書。不僅有完成重大目標后的心情舒暢,有如釋重負之感,而且頓覺內心格外充實,能量滿滿,有如手機充滿了電,汽車加滿了油。

          杜甫詩云:“文章千古事,得失寸心知。”閱讀亦然?,F在,把我閱讀的一些感受和方法分享給廣大讀者。

          首先,精心選擇版本。版本不好,不僅白讀,且易誤導。

          我選取中華書局出版的《資治通鑒》作為主本進行閱讀。中華書局的點校本,歷經幾代學者校勘,版本精良,點校準確,可信度最高,是許多出版社《資治通鑒》版本的祖本。這個版本分繁體豎排和簡體橫排兩種,繁體豎排共20冊,簡體橫排共12冊,繁體本文言感更強,簡體本現代人閱讀更方便,可能也更節約時間。我閱讀的是簡體橫排本,先求讀懂,讀第二遍時我可能會選擇繁體豎排本,再找語感。

          需要說明的是,讀《資治通鑒》的版本不能是只有原文的簡本,還必須要有胡三省的音注??梢哉f,沒有胡三省的音注,《資治通鑒》就不完整,或者說不能完整地閱讀理解。胡三省是宋元之際的史學家,他的音注是《通鑒》注釋中集大成的不朽之作,注文近300萬字,幾乎與原文相等。胡三省的音注內容很多,概括而言主要有四點:一是注音,當然用的是傳統的反切注音法;二是注解釋義,補充了很多內容;三是前后連接,注明“見多少卷”“為某事張本”等,給閱讀帶來極大的方便;四是評論。胡三省??本珜?,不拘名家之說,對《通鑒》的差錯或不當之處,直抒己見,據理駁正,撰寫成《通鑒釋文辨誤》十二卷附于書后,對以史紹為代表的幾種《通鑒》釋文的錯誤逐卷逐條進行辨證。

          同時,為盡可能準確理解《資治通鑒》的原意,我還選取了四種版本的《資治通鑒》進行對比參讀。

          第一,選取了中華書局出版的《資治通鑒文白對照本》,共18冊,這個版本沒有注解注音,只是文白對照,沿用這套“傳世經典文白對照”叢書獨具匠心的“左面原文,右面譯文”的文白對照版式,方便讀者對照閱讀。書的后面增加了《資治通鑒紀年索引》和《資治通鑒史評索引》兩個附錄,前者可以快速檢索《通鑒》某年所在的具體頁碼,后者可以集中檢索閱讀司馬光及歷代賢哲的精彩史思。

          第二,選取了新世界出版社出版的《資治通鑒文白對照全譯本》,共21冊,由臺灣學者黃錦鋐領銜主持、27位教授合譯。這個版本也沒有注解注音,通過閱讀該版本可以對照大陸與臺灣學者對《資治通鑒》字詞的不同理解和不同的翻譯,這個版本譯文比較考究,白話譯文既通俗易懂,又不失文言文之典雅深沉。在版式上,與中華書局文白對照本的左右對照不同,它是白話與原文上下對照。

          第三,選取了2023年7月華中科技大學出版社出版的《資治通鑒全本新注》,共14冊。這個版本是張大可教授歷時數十年對《資治通鑒》進行全本注釋的成果,這可能是目前現代版本中注釋最詳細的一個版本,注釋的文字遠超原文。張大可吸收了胡三省注本的優秀內容,又結合現代研究成果,除對傳統字音、字義、人物、地理、職官、歷史掌故諸項注釋外,還增設了文前導讀、大事提要、段意概括、點評等,幫助讀者理解內容。這套書一版限量印刷3000套,各大平臺早已售罄。當我閱讀結束時,也就是今年6月份,張大可教授的《資治通鑒文白對照本》又由商務印書館出版。

          第四,選取了人民文學出版社出版的《資治通鑒柏楊白話本》,共36冊。這個版本過去有萬卷出版社等出版社出版,都是36冊,但還是人民文學出版社這套質量最高。柏楊是臺灣著名作家,20世紀80年代,柏楊用獨特的語言,以一己之力,將《資治通鑒》全書翻譯為白話文,使得原本較為晦澀難解的文字,變得平易可讀。柏楊版本具有如下特色:一是地名今注,地名之后夾注今地名,并親手繪制地圖;二是官名今譯,使用現代官名,夾注原稱,使讀者知道古代官名的權力地位;三是發表評論,《通鑒》有“臣光曰”,《柏楊版資治通鑒》有“柏楊曰”,柏楊以現代人的觀點,分析歷史成敗因果,雖不乏偏頗,但也多有啟發。

          此外,我還準備了一本《古漢語常用字字典》放在案頭,以備遭遇生僻難懂的字時查閱。

          其次,不動紙筆不讀書。閱讀之時,在讀懂原文意思后,我拿起筆來,直接在書上對疑難字詞句進行注釋,以方便下次閱讀。同時,對感興趣的人和事進行點評,發表自己的感想,留下閱讀的印跡和成果。也許某一天,這些注釋和點評會成為引發我寫某篇文章或書稿的線索。

          讀完《資治通鑒》全書后,我清理閱讀成果,才發現數量驚人??偣查喿x了五種版本,一本字典,閱讀了101冊、53429頁、5026.4萬字。甚至自己都不敢相信,竟完成了這么艱巨的一個閱讀任務。

          通過參讀幾種版本,我得出一個感受。中國文言文不僅在對話和書寫上,而且在認識世界和宇宙中具有簡約精準之美,這恰恰是白話文所欠缺的。因而,對古典著作的白話翻譯只能是一座橋梁,意在讓現代讀者能通過這一橋梁而接近原典。但是,作為讀者,我們不能只讀白話文而不讀原典,只停留在橋梁上。那樣,我們就達不到彼岸,就無法領略博大精深的中華古典著作之精髓。(作者系資深媒體人,中國作家協會會員)



        相关新闻:
        亚洲av无码片在线播放| 制服中文字幕一区二区| 中文字幕亚洲综合精品一区| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看 | 中文无码伦av中文字幕| 最近最新中文字幕视频| YW尤物AV无码国产在线观看| 中文字幕免费观看| 久久AV高清无码| 精品人妻V?出轨中文字幕| av潮喷大喷水系列无码| 亚洲欧美在线一区中文字幕 | 无码中文人妻在线一区二区三区| 精品无码一区二区三区电影| 久久精品无码一区二区日韩AV| 亚洲乱码中文字幕综合234| 日韩乱码人妻无码中文视频| 国产成人无码av| 中文字幕精品无码一区二区三区| 亚洲Av无码精品色午夜| 欧美日韩国产中文字幕| 18禁黄无码高潮喷水乱伦| 国产成人精品一区二区三区无码 | 好看的中文字幕二区高清在线观看| 一本加勒比HEZYO无码资源网| 中文无码精品一区二区三区| 亚洲中文字幕久久精品无码APP| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本 | 亚洲日韩中文无码久久| 国产精品无码a∨精品| 精品无码一区二区三区在线| 中文字幕成人精品久久不卡| 久久亚洲AV无码西西人体| 亚洲AV综合色区无码一区| 最近中文字幕完整版免费高清| 综合无码一区二区三区| 国产午夜无码精品免费看| 无码专区永久免费AV网站| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 新版天堂资源中文8在线| 亚洲高清有码中文字|